上一页

ⓘ 鳶尾花號




                                     

ⓘ 鳶尾花號

  • 鸢尾花号列车 欧洲(Iris),一列行駛於比利時、法國、瑞士等國之間的歐洲长途列车名称。.
  • 鸢尾花号列车 日本( アイリス ),一列曾由JR北海道所經營的日本快速列车名称。.
                                     
  • 線開始營運 特急列車不再停靠舊線 而且班次也減少 當地居民恐怕路線會被廢線 因而想到舉行一些吸引遊客的活動來振興路線 而這是其中的一項 站房前的 鳶尾花 站房內望向月台 站名標 月台與線路 四國旅客鐵道 JR四國 予讚線 愛存在伊予灘線 伊予上灘 S08 下灘 S09 串 S10
  • 1794年2月15日 旗幟最終被確定爲法蘭西第一共和國的國旗 波旁王朝復辟時 三色旗曾經被廢除 而用王室的 鳶尾花 旗 fleur - de - lis 然而1830年法國七月革命後 三色旗再度成爲法國的國旗 使用至今 法國國旗是世界上最重要的國旗之一 三色旗代表的價
  • 方块七 号 義大利語 Settebello 又译作美丽七 号 或塞特贝洛 号 是曾运行于意大利首都罗马至该国北部城市米兰间一班著名列车所使用的名称 由意大利国家铁路在1953年使用特别为之制造的ETR300型电联车 義大利語 Elettrotreno FS ETR.300 开行 并在头尾两端设有观景隔间
  • 号 在1964年5月31日前均使用由瑞士联邦铁路及荷兰铁路共同开发的RAm TEE型柴联车 荷兰称为DE IV型柴联车 运营 其车组在当时轮番执行一个为期5天的套跑任务 第一日 雪绒 花 号 苏黎世 阿姆斯特丹 第二日 北方之星 号 阿姆斯特丹 巴黎 青鸟 号 巴黎 布鲁塞尔 第三日 青鸟 号 布鲁塞尔 巴黎
  • 罗讷河 号 法語 Le Rhodanien 是曾经运行于法国首都巴黎至该国南部城市马赛间一班长途列车所使用的名称 由法国国家铁路在1964年至1978年间开行 其法文名称的字面意思源自法国河流罗讷河 它不仅寓意列车行经该河流域 同时也用以形容相关的河谷以及当地所使用的法兰克 - 普罗旺斯语方言 列车自开
  • 号 实现中转 从而提供由阿姆斯特丹经莱茵河谷至苏黎世的中班全欧快车接驳服务 与其对应的是早班离开阿姆斯特丹的全欧快车雪绒 花 号 后者途经布鲁塞尔及卢森堡至苏黎世 伦勃朗 号 在开行初期使用莱茵之金型车厢 德语 Rheingold - Wagen 这是德国联邦铁路在1962年专为长途列车莱茵之金 号
  • 提契诺 号 的运行线路多年来曾多次被提议延长至苏黎世以北的巴塞尔始发及终到 但由于这意味着列车将无法在下午往米兰发车 因而计划一直被搁置 直至1974年 原RAe TEE II型电联车需要转交雪绒 花 号 使用 同时巴塞尔至米兰间的线路自1969年以来已有罗兰 号 提供运营 提契诺 号
  • 库克诺斯 号 義大利語 Cycnus 是运行于意大利北部城市米兰至利古里亚因佩里亞省城市文蒂米利亚间一班长途列车所使用的名称 由意大利国家铁路自1973年起开行 其命名源自希腊神话中死后化做天鹅的人物库克诺斯 他同时也是传说中的利古里亚之王 列车自开行以来曾先后被纳入全欧快车及城际列车类别 并至今仍然在役
  • 西北风 号 法語 Le Mistral 又译作米斯特拉尔 号 或密斯脱拉 号 是曾经运行于法国首都巴黎至该国南部城市尼斯间一班长途列车所使用的名称 由法国国家铁路在1950年至1981年间开行 并被视为该公司的旗舰列车 其命名源自米斯特拉尔风 这是一个干冷强烈的区域风 主要由法国北部或西北部吹往卡马尔格地
  • 2008年5月 往返于米兰至尼斯间的列车班次被削减 圣雷莫 号 及滨海之 花 号 相继停运 利古里亚 号 成为两地间唯一的直通列车服务 但这班列车在同年夏天更名为圣雷莫 号 利古里亚 号 的名称从此不复存在 此后 至2009年12月13日 米兰至尼斯间的欧城列车服务也宣告全面停运 相关列车的运行区间被缩短为米兰 文蒂米利亚 利古里亚 号 在开行初期使用意大利国家铁路的ALn

用户还搜索了:

...
...
...