上一页

ⓘ 十四行诗




十四行诗
                                     

ⓘ 十四行诗

十四行诗 (英語: Sonnet ),音譯 騷耐 ,曾譯「商籟」,是一种定型詩的類型,起源於義大利,一般相信是由雅克布 达 伦蒂尼( Jacopo da Lentini )創始,於十三世纪时期形成,之後傳布到歐洲各國。

十四行诗的原来的字面含义,是一个小型的诗一首歌的含义。 在第13世纪,14行诗的设置下来,并通过第十四句诗句组成,它押韵的结构和文字的配置都是严格的限制。 但正如历史演变,这些传统限制,也已改变。 现在常见的是意大利的类彼特拉克的类或英类的一个亚类。

                                     
  • 小说 迷雾 亚伯 桑切斯 殉教者圣曼奴埃尔 布埃诺 哲学论著 生命的悲剧意识 又译 生活的悲戚情感 诗集 抒情 十四行诗 集 维拉斯克斯的基督 从富埃特本图拉到巴黎 流亡的谣曲 等 乌纳穆诺 生命的悲剧意识 上海文学杂志社 1986年 译序 Álvarez
  • 1940年冬天 冯至避难居住在云南省昆明市 他看到蓝天上的飞机 想起了庄子 逍遥游 的 鹏鸟 于是就写出了一首诗 这便是 十四行集 其中一首 该诗集一共22首 用西方 十四行诗 的形式写作而成 部分诗歌描述作者对 死亡 的认知 深深受到约翰 沃尔夫冈 冯 歌德 蜕变论 的影响 如 我们安排我们在这时代 像秋日的树木 一颗
  • 里尔克人生最后一个创作高峰发生在1912年至1922年之间 由 杜伊诺哀歌 和 致奥尔甫斯的 十四行诗 构成了这个创作的高峰 然而这两部诗歌表达的意境却截然不同 杜伊诺哀歌 中更多的描述苦难与死亡 而 致奥尔甫斯的 十四行诗 中则是歌颂 歌颂着世间万物 里尔克的文学创作影响了很大一批人 这也是里尔克对我们
  • 在填寫當今粵語歌詞時 就要按當今的粵語發音 在填寫當今普通話歌詞時 要按當今普通話的發音 人們為了方便 把普通話的韻母歸納成 轍 可分为言前辙 人辰辙 中冬辙 发花辙 江阳辙等韵脚 在北方地区广为流传的是十三辙 查 论 编 和歌 俳句 川柳 漢詩 別曲體 鄉歌 時調 漢詩 史詩 十四行詩 現代詩
  • 由于工作原因贝斯手寿司退出乐队 乐队吸纳了 十四行诗 乐队的键盘手杨芾作为乐队的贝斯手 新阵容的Pinkberry乐队获得了2009年百事群音乐队大赛上海赛区冠军和东区第五 百事群音乐队大赛之后鼓手阿乱退出乐队 同样来自 十四行诗 乐队的鼓手颜旸加入乐队 2010年乐队加入上海新晋独立音乐厂牌竹露荷风音乐社旗下
  • 弱强 Iamb 是最常用的韵脚 foot 因为大部分的英文单词都是由 先 弱 后 强相间的音节构成的 弱强五步格 Iambic pentameter 是莎士比亚 十四行诗 的标准韵律 具体地讲就是莎士比亚 十四行诗 里的每一行都有十个音节五个韵脚 遵循着弱强弱强的规律 例如 Shall I compare thee to a summer s
  • 她最著名的作品是 葡語 十四行诗 集 Sonnets from the Portuguese 英语 Sonnets from the Portuguese 勃朗宁不仅能写出美妙动人的 葡語 十四行诗 集 她更是一位创作史诗作品的先知性诗人 她写下 加萨古伊迪
  • Rime sparse 离散的旋律 的身影 激起了他持续很久的创作冲动 于是 他写了366首诗 其中大部分为 十四行诗 占317首 后来的那些沿袭他风格的文艺复兴诗人把这366首诗的合集称为 歌本 虽然彼特拉克常用拉丁文写作 并认为意大利语用于表达还远远不够 但

用户还搜索了:

...
...
...