上一页

ⓘ 银河护卫队 (电影)




银河护卫队 (电影)
                                     

ⓘ 银河护卫队 (电影)

(英語: Guardians of the Galaxy )是一部於2014年上映的美國超級英雄電影,改編自漫威漫畫的同名作品。本片為 漫威電影宇宙 系列的第十部作品。由漫威影業製作,華特迪士尼影業負責發行。導演為詹姆斯 岡恩,由 妮可 帕爾曼 撰寫劇本。美國於2014年8月1日上映。

                                     

1. 劇情

1988年,少年彼得 奎爾目睹母親 梅爾迪絲 奎爾 因腦癌去世後,被星際盜賊軍團「破壞者」( Ravager )擄走至宇宙,而破壞者領袖勇度將他養育長大、將他訓練成為一位自稱「星爵」的星際大盜。成年後,奎爾一人來到廢棄星球莫拉格,聽著母亲生前留給他的勁爆歌曲大帝國第一輯盜取到宇宙靈球,但一個為克里狂暴份子羅南賣命的機械人 加羅斯 突然走進來打算抓捕他並搶走靈球,奎爾雖然最後逃出星球,但行蹤不小心被勇度發現,還被勇度放出懸賞。宇宙兩大帝國「新星帝國」( Nova )與「克里帝國」( Kree )之間建立的和平,因為羅南的濫殺無辜而受到威脅;羅南當時與掌握宇宙強權的薩諾斯結盟,協助薩諾斯奪回靈球而得以借他之手摧毀柴達星,而受令在羅南身邊監督的薩諾斯養女葛摩菈自告奮勇去執行。

奎爾來到 柴達星 打算將靈球賣掉時被葛摩菈抢跑,一對賞金獵人火箭浣熊和格鲁特看上奎爾的賞金而加入鬥爭。但螳螂捕蟬、黃雀在後,四個人全部被新星軍團逮捕,集體關進 奇恩星際監獄 。監獄中的大部分囚犯仇視著身為羅南幫兇的葛摩菈,當中包含妻女均被羅南屠殺的德克斯,葛摩菈透露說她是為了將靈球賣掉藉以得到解脫,眾人於是決定先達成共識,火箭與格魯特單單隨機應變,就帶著奎爾、葛摩菈與隨行的德克斯逃出監獄。眾人來到由上古天神族被切斷的巨大頭骨改造而成的無政府採礦殖民地 知無領域 中,會見收藏著多數宇宙稀有物品的坦納里 帝凡。帝凡展示藏於靈球中的六種「無限寶石」之一的「力量寶石」,持有者能用其力量輕易摧毀一顆星球,但若控制不住則會一同被能量吞噬。帝凡的僕人卡琳娜經不起寶石的誘惑,在空手與寶石接觸的情況下被炸個粉身碎骨。

寶石釋出強大能量直接炸毀帝凡的收藏館,一行人逃出後計畫將靈球交給新星軍團以防止落入羅南之手。然而,急切想復仇的德克斯不惜將羅南的軍隊引過來,在自不量力下被羅南空手擊敗。葛摩菈駕駛工業飛船撤離過程中,同在羅南身邊監督的葛摩菈養妹涅布拉開艦艇追趕她,追到領域外後擊毀葛摩菈的船後將靈球拿走。奎爾不想讓葛摩菈死去而冒險跑出飛船,救下她的同時則一起被勇度抓獲。得到靈球的羅南逐漸對薩諾斯心生不滿,自行握住寶石後將其合為一體,聲言解決完柴達星就會去殺薩諾斯。格魯特救醒德克斯,德克斯徹底理解到是自己愚昧的復仇之舉才淪落慘敗。被抓的奎爾與葛摩菈聯合說服破壞者幫他們阻止羅南,而勇度立下寶石最後歸自己才肯與奎爾合作,隨即趕來的火箭、格魯特與德克斯被說服後一同加入戰局。

破壞者擬定好作戰計畫先到柴達星,共同襲擊羅南的戰艦「暗星號」,新星軍團指揮官伊拉妮 雷爾疏散城市過程中,派遣所有新星軍團戰機集合起來,合為一個巨大防護罩阻止暗星號登陸星球。但在羅南僅用寶石力量輕輕一擊,所有戰機一瞬間被全部粉碎。火箭帶領破壞者頑強抵抗敵軍,奎爾一行人進入暗星號內部尋找羅南,過程中擊敗加羅斯和其他衛兵。葛摩菈獨自擊敗涅布拉,迫使她切斷手跳出去搶一艘船逃之夭夭。奎爾沖進羅南所在的艦橋對他開一炮時,卻發現羅南被寶石護身而沒有死,火箭開船撞進艦橋而使暗星號開始墜落,格魯特決定自我犧牲而為所有人創造一個樹木保護層。在暗星號墜毀後,格魯特化為一堆碎屑,但羅南依然走出殘骸,正要對柴達星發動致命一擊時,奎爾開始唱著歌手舞足蹈來轉移其注意力,讓德克斯拿大炮將羅南的錘仗打碎。

奎爾握住暴露出來的寶石後開始被能量吞噬,但葛摩菈、德克斯與火箭卻一同加入奎爾的行列以生死與共。然而,一行人奇跡般地將寶石控制在手心上,對此難以置信的羅南隨即被奎爾以寶石能量包圍而粉身碎骨。葛摩菈將寶石再次封入一個球體中,勇度趕到準備拿走球體,而奎爾於是給他一個裝有娃娃的假球體。新星軍團對奎爾等人的壯舉心存感激,協助他們重新修復完米蘭號,並告知奎爾其實是人類和一種古老外星生物的混血,源於他自小就沒見過的「父親」。奎爾將裝有寶石的球體交給軍團看管,此行讓他釋懷童年的陰影,打開母親過世前留給他的信件與禮物,傾聽著禮盒中裝的勁爆歌曲大帝國第二輯。火箭將格魯特的主根碎屑插在花盆中,繁殖出格魯特的兒子,眾人則開船飛往宇宙展開新旅程。

在知無領域,帝凡坐在他毀於一旦的收藏館中包紮傷口、喝著雞尾酒消愁,其中一個收藏品「太空狗」跑來舔他,坐在他旁邊喝酒的另一個收藏品霍華鴨只覺得這非常噁心。

                                     

2. 制作

製片人凱文 費吉於2010年公開透露本片,2012年7月的聖地亞哥國際動漫展上漫威工作室正式宣布该片正在積極筹备中,并由詹姆斯 岡恩編劇及執導。2013年10月之前就已經結束了在倫敦的拍攝工作,該片在美國定於2014年8月1日發布,並且將推出3D和IMAX 3D版。

                                     

2.1. 制作 拍攝

  • 馮 迪索以六種語言(英語、北京話、巴西式葡萄牙語、拉丁美洲西班牙語、法語和俄羅斯語)為國際版電影的格魯特配音。整部片只不停重複一句台詞「我是格魯特I am Groot」與決戰時的台詞「我們是格魯特We are Groot」。為了入戲,他在配音時穿上了彈跳高蹺來體驗樹人高人一等的感覺。
  • 拍攝工作由2013年7月6日開始至10月12日完結。克里斯 普瑞特從此片開始就已和漫威簽署多部片約。佐伊 索尔达娜表示,她飾演葛摩菈這個角色時是透過化妝的方式,而非CGI效果。而巴帝斯塔所化的妝需要大約花了4個小時,但能夠在90分鐘內被卸下。
                                     

2.2. 制作 行銷

電影的首個預告片在2014年2月18日在吉米 坎摩尔直播秀內播出。之後亦在吉米 坎摩尔直播秀的youtube頻道上推出。

                                     

2.3. 制作 作品衍生

此外星際異攻隊也將推出電視動畫系列,預計於2015年於迪士尼XD上釋出,該系列和電影的故事線無關,並設有薩諾斯作為一個突出的特點。

                                     

3. 原声带

2013年8月,詹姆斯 岡恩在其个人网志宣布泰勒 贝兹将为本片配乐。岡恩表示,贝兹谱写配乐在先,然后再依据音乐拍摄,用不着让配乐跟着电影走。2014年2月,岡恩透露Hooked on a Feeling等1960和1970年代的金曲,将作为片中奎尔随身听的混音带,联系地球、家和他所失去的家人。2014年5月,岡恩表示采用金曲是" 文化参考点”,表示" 这种惊人的平衡将贯穿整部电影,这将会非常独特,同时亲近观众。音乐和地球上的东西,是点醒我们的一块试金石,奎尔和你我都是地球人,只是他处在外太空冒险之旅中。”

岡恩在选择音乐时,参考了1970年代Billboard所有的金曲排行榜,下载了不下百首观众" 似曾相识但又叫不上名字”的歌曲,为这些歌曲创造配合电影节奏的播放列表。他补充道,他" 用房子周围的扬声器听这些歌曲,有时会受到围绕歌曲制造场景的启发,其他时候有需要音乐的场景时,也会听这些歌曲,想象着歌曲的画面,尽量弄懂这些作品。”大部分歌曲扮演着协助" 演员和摄影师寻找拍摄的完美时机”的角色。大卫 鲍伊的Moonage Daydream是唯一一首在后期加入的歌曲。岡恩还表示,片头的设计围绕Hooked on a Feeling,后来他发现Come and Get Your Love更适合在片头中使用,遂更换。

2014年7月29日,迪士尼旗下的 好莱坞唱片 发行了三张专辑:配乐专辑Guardians of the Galaxy Original Score)、包含奎尔混音带中的12首歌曲的Guardians of the Galaxy: Awesome Mix Vol. 1 Original Motion Picture Soundtrack)和双专辑豪华版。2014年8月,奎尔的混音带占据Billboard200排行榜榜首,是史上首张由此前发行歌曲组成的、占据榜首的原声带专辑。

2014年10月21日,迪士尼宣布从11月17日起,通过好莱坞唱片限量发售Guardians of the Galaxy: Awesome Mix Vol. 1 Original Motion Picture Soundtrack)的磁带版,这将是自2003年以来迪士尼首次发售实体磁带版的音乐专辑。该限量版磁带专辑将附赠这张专辑的数字版下载码。



                                     

4.1. 迴響 爭議

在台灣片名譯作「星際異攻隊」(以英文表示為「Unusual Attacking Team」)引發了很多人的不滿,基於名稱「異攻」發音會容易讓人聯想成「義工」,且片中的台詞也翻譯的和原文差異甚大,台灣漫畫迷紛紛投書向導演告狀,導演得知後在推特上發文「我聽說台灣的片名翻譯成Unusual Attacking Team」不料造成反效果,國外網友認為台灣翻譯得很有趣,隨後又補充發文「我聽說台灣翻譯的名稱,用中文念起來會很像Star Strange Strike Team」,還是有網友認為這種翻譯很厲害。博偉電影表示,漫威在台灣從來沒有正式授權的譯名,片名之所以翻成星際異攻隊主要是因為電影中每個角色都各具特異功能,希望能藉此呈現各角色的特點,此片名也已經過美國漫威公司的授權,但博偉電影並無意更正漫迷的想法。

中国版引进时由迪士尼方面交由网络著名美式脱口秀译者" 谷大白话”制作送审版字幕,但是电影在中國正式上映版本的字幕交由贾秀琰翻譯。其水準再次遭到了中國網民的吐槽和反對。

                                     

4.2. 迴響 評價

星際異攻隊收穫了影評人普遍的好評。根據爛蕃茄上收集的315篇專業影評文章,其中287篇給出了「新鮮」的正面評價,「新鮮度」為91%,平均得分7.79分(滿分10分),而基於另一影評網站Metacritic上的53篇評論文章,其中48篇予以好評,1篇差評,4篇褒貶不一,平均分為76(滿分100)。據CinemaScore調查,觀眾的平均評價於A+至F間落於「A」,而在18歲以下,和25至34歲的觀眾中獲得了「A+」的評分。

                                     

4.3. 迴響 票房

北美方面,首周末收获9400万美元列榜首,创下北美影史8月首映票房纪录。次周末收4153万列亚军。銀河守護隊開畫以來大收旺場,在2014年8月最後一周更重奪北美票房榜冠軍,累積票房高達2億6210萬美元,打敗美國隊長2暫成當地全年最高票房電影。第五周末以1631万获得第三个周末冠军,第六周末以1016万第四次夺冠。最终以3.33亿的成绩位列北美年度票房第三位。

中国大陆方面,首周三天收获1.9亿人民币列第二位。次周获得2.37亿成为票房冠军。

台灣方面,首週四天票房為新台幣4270萬元;次週票房累計至新台幣7673萬元;最終全台票房為新台幣1.01億元。

                                     

5. 續集

续集星際異攻隊2同樣由詹姆斯 岡恩擔任導演及編劇,將於2017年5月5日上映。此外,官方後來還透露星際異攻隊未來有望與復仇者交叉結合。2014年10月28日,宣布續集改於2017年5月5日發布。片名定為Guardians of the Galaxy Vol. 2。